Prevod od "bavit o něčem" do Srpski


Kako koristiti "bavit o něčem" u rečenicama:

Takže se pojďme bavit o něčem skutečném.
Pa daj da prièamo o neèem stvarnom. Posetio me klinac.
Můžeme se prosím bavit o něčem jiném?
Samo želim da znaš da sam tu za tebe.
Pojďme se bavit o něčem jiném.
Hajde da pričamo o nečem drugom. Da.
Můžeme se už bavit o něčem jiném?
Možemo li prièati o neæem drugom?
Můžeme se bavit o něčem jiným?
Možemo li prièati o neèemu drugom?
Pojďme se bavit o něčem důležitém.
Hajde da prièamo o neèem važnom.
Můžeme se bavit o něčem jiném?
Možemo li da ne razgovaramo o mojoj porodici?
Kdy se začnete bavit o něčem jiným?
Kada èete prièati o neèemu drugom?
Nemohli bysme se bavit o něčem jiném kromě pitev?
Možemo li da razgovaramo o neèem drugom, osim o autopsijama?
Ježíši můžeme se někdy v téhle rodině bavit o něčem jiném než o jídle?
makar me ubila. - Možemo li mi nekada da govorimo O neèemu drugom osim hrani?
Dr. Coxi, můžeme se dneska bavit o něčem jiném něž o sportu?
Dr. Cox, možemo li razgovarati o neèemu drugom osim sporta?
Když, to... když už to fakt musíš dělat, mohli bychom se aspoň bavit o něčem jiném?
Ako, æemo... da radimo ovo, jel možemo da prièamo o neèem drugom? O èemu?
Můžeme se bavit o něčem jiným, prosím?
Možeš li prestati da govoriš o tome, molim te?
Mohli bychom se bavit o něčem jiném, prosím?
Možemo li prièati o neèem drugom, molim vas?
Pojďme se bavit o něčem jiným, lidi.
Ajde da se fokusiram na nešto drugo, momci.
A na chvíli jsem si myslela, že se budeme bavit o něčem vzrušujícím
Na sekund sam pomislila... Mislila sam da æemo prièati o neèemu veoma uzbudljivom.
Hej, můžeme se bavit o něčem co nesouvisí s rakovinou?
Možemo li prièati o neèemu što nema veze s rakom?
Nemůžeme se bavit o něčem jiném?
Možemo li da ne prièamo o tome?
Můžeme se bavit o něčem jiném, než jen o jídle a opalování?
Hajde da ne prièamo o sunèanju ili o hrani?
Můžem se bavit o něčem aspoň trochu zábavnějším, prosím?
Možemo li da prièamo o neèemu veselijem, molim vas?
Nikdo už se není schopný bavit o něčem pořádném.
Nitko više o nièemu drugom ne prièa.
Můžem se bavit o něčem jinym?
Možemo li ne prièati o tome?
Mohli bychom se už bavit o něčem jiném prosím?
Možemo li više ne pričati o tome, molim te?
Nemůžeme se začít bavit o něčem jiném než mé svatební noci?
Možemo li o neèemu drugome? -Naravno.
Fajn, můžeme se bavit o něčem jiném.
Dobro, možemo da prièamo o neèem drugom.
Hele, mezi školou a vámi, lidi, potřebuju něco s flexibilní pracovní dobou, takže můžeme se, prosím, bavit o něčem jiném?
U TERMINU IZMEÐU VAS I ŠKOLE, TREBAO MI JE FLEKSIBILAN POSAO. SAD PRESTANIMO O TOME DA PRIÈAMO.
Můžeme se bavit o něčem jiném, prosím?
Možemo li o neèemu drugom, molim te?
Tak se chcete bavit o něčem jiném?
Pa, postoji li još nešto što bi voleo da znaš?
Přeju si, aby sis našla přítele, a my se mohly bavit o něčem jiném.
Volela bih da imaš momka, da bismo mogli da prièamo o neèemu drugom.
"Otec, otec..." Nemůžeme se bavit o něčem jiném?
"Ocu, ocu..." Možeš li o neèem drugom da prièaš?
Možná bychom se mohli bavit o něčem jiném, než jsou vaše nezákonné činnosti, slečno Kyleová.
Možda bismo mogli da prièamo o neèem drugom osim o vašim bivšim nezakonitim podvizima, gðo Kajl.
0.36168384552002s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?